Nemluví 20m. dcera proto, že se učí dva jazyky najednou?

ladysottile
29. srp 2014

ahoj. sme oba cesi ale zijeme ve skotsku. na malou mluvime cesky doma a venku anglicky. je ji skoro 20 mesicu ale jeste skoro nemluvi. muze to byt tim ze se uci 2 jazyky najednou? mate s tim nekdo nejake zkusenosti?

adelaz
29. srp 2014

@ladysottile Ano bilingvní děti začínají mluvit později, obě naše děti začali mluvit až okolo 2. roku... dokonce mám pocit, že až po 2. roku.. taky jsem se bála, ale opravdu je to těmi jazyky..

ladysottile
autor
29. srp 2014

tomu se rika bilingivni?

dora13
29. srp 2014

@ladysottile bilingvni, tedy dvoujazycni 🙂
A jak pise @adelaz , tyto deti zacinaji mluvit pozdeji, takze zadny strach.

yellowbanna
29. srp 2014

@ladysottile Ahoj, je to uplne normalni, na mluveni ma jeste cas, zvlast kdyz vyrusta ve dvojjazycnem prostredi. Moje deti vyrustaji jako trojjazycne (ja cestina, muj muz italstina, spolu mluvime anglicky a momentalne zijeme v Irsku) Oba kluci se doopravdy rozmluvili az po svych druhych narozeninach a to cesky i italsky. Takze neboj, ono to prijde. My teda na deti mluvime kazdy svym jazykem bez ohledu na to, jestli jsme sami nebo ve spolecnosti dalsich lidi, doma nebo venku, at uz nam ostatni rozumi nebo ne - kdyz je potreba, prelozim, ale na deti jedu porad jen cesky. Zatim se mi to vyplaci, kluci mluvi na me jen cesky, na tatu jen italsky. Ten nejstarsi ted ve skolce za posledniho pul roku bez problemu chytil anglictinu. Tak drzim pesti, at se vam dari 🙂

marecek4
29. srp 2014

no u nás je to jednodušší-slovenština se snad nedá pro nás pokládat za cizí jazyk i když pro teenagery ano-a tak náš malý vesele kecá obojetně a ve školce z toho mají jeho vrstevníci občas hokej a já mám občas problém psát jen česky 🙂

adelaz
29. srp 2014

@yellowbanna
@ladysottile Máme to podobně, já češka, manžel Fin a mluvíme spolu anglicky🙂 Je o tom i knížka, kde se to dočteš 🙂

yellowbanna
29. srp 2014

@adelaz super knizka, mne moc pomohla

yellowbanna
29. srp 2014

@adelaz koukam, ze mate i podobne stare deti, jak to maji ony s jazyky? Zijete v CR?

simka77spain
29. srp 2014

ja ziju ve Španělsku a na malého se mluvilo od mala cesky, ve škole spanelsky, začal mluvit jako ostatní děti a teda musím přiznat že to už je 17let zpátky a nijak moc zvlášť navíc jsem se nevěnovala tomu aby měl velkou slovní zásobu, na což si třeba paní učitelky v prvních začátcích školy ne že stěžovaly ale upozorňovaly, že chlapec si nevzpomíná na některé slova 🙂 a to jsem mu četla pohádky v češtině ale asi tu spanelstinu jsem asi nechávala jen na škole a možná teď vím že jsem měla taky víc praktikovat spanelstinu s malým, ale bála jsem se aby uměl cesky tak asi proto. Musím říct že taky nerad čte, nevím jestli to je mou chybou. já ctu hodně. Ve třetí třídě mu přibyla angličtina a ta mu šla. Naráz měl jako jeden z nejlepších ze třídy pěkné známky z jazyku jak angličtiny tak španělštiny gramatika mu jde velmi dobře. A tak před rokem se začal ptát v češtině proč se píše a kdy měkké a tvrdé y a různé věci z gramatiky které do teď nepotřeboval. Vyslovuje správně cesky a spanelsky mluví jako rodným jazykem. Moje rada by byla možná ať nezanedbate jazyk země kde dítě žije aby mu to šlo ve škole a ostatní už přijde samo 🙂

ojika
29. srp 2014

Ahoj, my vychováváme synka také dvojjazyčně. Syn začal mluvit velice brzy a (ve dvou letech už běžně spojoval slova do vět). Jasně, komolí slova a používá ruské i české výrazy, ale nemá žádné větší problémy. Rozumí perfektně rusky i česky. Kdysi jsem někde četla, že je důležité, aby každý rodič mluvil na dítě jen a pouze jedním jazykem. Takže to tak dodržujeme. Syn například řekne "modré auto" a manžel mu odpoví "da, eto galubaia mašina" a naopak. Teď už sám rozlišuje "maminka říká auto a papa gavarit mašina" 🙂

adelaz
29. srp 2014

@yellowbanna žijeme v Praze, zrovna jsme se vrátili z dovolené ve Finsku.. Syn povídá česky normálně a finštinu ovládá taky dobře, ale ne tak, nemá takovou slovní zásobu, jelikož mluví jen s tátou.. ale myslím, že se to poddá až bude starší a bude tam jezdit častěji... Ale s prarodiči se normálně domluví a rozumí 🙂
Dcera finsky rozumí, ale používá spíše češtinu, ale snaží se 🙂 Ona začala více mluvit až po dvou letech.. takže prostě teprve začíná s lehkýma větama v češtině a slovíčkama ve finštině.... a angličtina je ještě mimo, i když synátor občas zareaguje když si povídáme s manželem...🙂

alcar
29. srp 2014

@ladysottile moje neter ma 2,5 roku a od narozeni zije v Kanade. Maji to slozitejsi, protoze svagr je Slovak. Takze se musi ucit rovnou tri jazyky. Nejvice ovlada samozrejme anglictinu, kterou ma ve skolce a pouziva ji i doma, byt na ni sestra i svagr mluvi rodnymi jazyky. Ale stale komoli a ve vetach pouziva nekdy vsechny tri jazyky. A nutno podotknout, ze trvalo docela dlouho, nez se rozmluvila.

susanne88
29. srp 2014

@ladysottile ahoj, moc s emi líbí toto téma...taky nás to čeká....ale až za dýl, prcek teprve přijde v lednu na svět...🙂 ale k tématu...🙂 oba jsme češi a žijeme v Nmecku a já budu na prcka mluvit jak česky tak i německy...prostě aby uměl oba jazyky....🙂 děti to zvládnou učejí se rychleji než dospělí....🙂 ale nechci, aby němčinu slyšel poprvé až ve školce...takže ptost na něj budu mluvit česko-německy...🙂

ojika
29. srp 2014

@susanne88 Myslím, že lepší by bylo, abys na děťátko mluvila jen česky a manžel jen neměcky. Tedy si jazyky rozdělit. Dítě to potom lépe vstřebává 😉 Holky sem dávaly odkaz na literaturu, tak si počti 🙂

susanne88
29. srp 2014

@ojika už jsem koukala a mám v plánu si ji pořídit....🙂

bambulal1
30. srp 2014

Ja sem slovenka,pamartner cech kaudy mluvime svema rodnyma jazykama.Pred cca 2 mes.sme na mho zacali lluvit i anglicky tak snad ho to neak nezamota.Mame 9mes.sice pouz.dookila to same slovo baba ale pride nam ue rozumi vsetkym 3jazykom

takarazestinusakur
30. srp 2014

Je to tak, děti s více jazyky začínají opravdu mluvit později, protože toho jejich hlavička musí zpracovat více...u nás to vypadá na variantu čeština (já)-japonština (manžel)-angličtina (komunikace mezi sebou+rodilý mluvčí aj učitel) tak jsem na to hodně zvědavá...asi stejně nakonec zvítězí japonština, protože žijeme v Japonsku...ale s češtinou to určitě nechci vzdát...neboj se určitě se rozmluví, a pak budeš jen koukat 🙂

engele
30. srp 2014

Zdravím, také bych chtěla zavést druhou řeč, malá má teprve 6 týdnů, tak s tím nespecham, ale kdy je optimální doba pro přidání druhého jazyka?

chris_n
30. srp 2014

@susanne88
@susanne88 taky jsme oba cesi a mozna budemev de. Ale nechystame se moc na malou mluvit nemecky, dokud se tosami 9oradne nenaucime.

susanne88
30. srp 2014

@chris_n tAK MI už šprechtíme normálně🙂 jinak to tu ani nejde...🙂 a kam se chystáte? my žijeme na západě🙂

terysek44
30. srp 2014

Ahojky, my jsme oba cesi a zijeme v anglii. Jeste prcka nemame, ale uz se zacneme snazit. Na tohle tema uz jsem se bavila s kamaradkou co tu zije taky a ma kluka. Ve skolce ji ucitelka rekla at na prcka mluvi jen svym rodnym jazykem, ze by hi mohla naucit anglicky spatne a pak se bude tezko preucovat. Takze mluvili jen cesky a pousteli mu anglicke pohadky. Ve skolce se pak naucil uz krasne mluvit anglicky a doma prepne a mluvi cesky 🙂 i kdyz obcas plete anglicke slovicko 😀 jsou mu skoro 3 roky 🙂 takze takhle to budeme praktikovat i my 🙂

chrochro
30. srp 2014

@ladysottile ja si myslim, ze ve 20 mesicich nemluvi jeste spousta deti. Podle me zkusenosti nema zas tak velky vliv, jestli je dite dvojjazycne. Nas maly mluvi az moc, vic teda pouziva cestinu, spanelsky mluvi min, ale krasne rozumi. Dejte ji cas, ona se rozmluvi 😉

luciebx
30. srp 2014

taky mame doma dvoujazykove ditko... musim se priznat ze ja byla dost lina mluvit na malyho cesky.. vsude okolo me jen anglicani.. takze malej cesky umi strasne malo.. ale je to tak necely rok a ja se do te cestiny obula vic.. pohadky ma v cestine.. mam vic kamaradek s detma z Cr - my zijeme v anglii - takze se snazim vic uzivat cestinu.... malej cesky rozumi.. uz si o par veci I rekne sam.. takovy ty zaklady.. kdyz sme v cr na mesic atd.. moje rodina na malyho jen cesky a malej rozumi.. vetsinu pripaddu odpovi anglicky a ja musim upozornit ze musi cesky.. sam neprepne jen malo kdy.. takovy ty fraze.. ze chce papat nebo vodu nebo curat.. atd.. fakt to chce od zacatku .... u druhatka se polepsim 😵

bambullkaa
30. srp 2014

Tak my máme česko-polského dvouletého synka a rozumí oboum jazykům. Dokonce už i mluví na přítele v polštině a na mě v češtině 🙂 nic se mu neplete. A když mu náhodou "ujede" nějaké slovo v PL tak mu řeknu že mu nerozumím (samozřejmě že mu rozumím ;) ale říkám mu to proto, že tyto dva jazyky si jsou podobné.) A on se hned opraví a poví mi to celé v CZ 🙂 Sestřenice má syny česko-anglické a taky super.

chris_n
31. srp 2014

@susanne88 Neu Ulm 🙂

me79
31. srp 2014

@yellowbanna Jeee, dekuji za uklidňující příspěvek. U nás doma je to presne take tak. Ja Cj, manžel It,spolu Aj nebo It. Malé je ted 1 mesic a uz trosku bojuji(asi sama se sebou), jelikoz manžel cesky neumí a občas smutne kouká, co ji to rikam. V tomto případe se mi často stane, ze na ni mluvím italsky, aby i on rozuměl :-/ Jak to řešíte vy doma? Žijete v It nebo v CR?

yellowbanna
31. srp 2014

@me79 vydrz a nenech se zviklat!! 😀 Muj muz taky cesky neumel, kdyz se narodil prvni syn. Ucil se s nim. Preci jen s miminkem nerozebiras jadernou fyziku, opakujes porad dokola velmi jednoduche veci, takze i chlap to pochyti, ani nebude vedet jak 😀 Pokud manzel smutne kouka 😉 nebo mas pocit, ze by zrovna te konkretni veci, co prave rikas, mel rozumet, klidne mu to preloz, ale primo jemu. Neco jako: "Rikala jsem, ze ted se obleceme a pujdeme do parku". Ale nerikala bych to italsky primo male, jestli vis, jak to myslim. Zezacatku to je trochu na budku, priznavam, trvalo mi, nez si to "sedlo", ale ted uz mi to vubec neprijde. Jeste o neco narocnejsi je to pred ostatnimi pribuznymi nebo lidmi venku, ale pokud jsi rozhodnuta vytrvat a prekonas prvnich par mesicu, bude to pak pro tebe uplne prirozene. Ver mi 😉 My jsme zili v Italii prvni tri roky, oba kluci se narodili tam. Vloni jsme se prestehovali do Irska. Mela jsem (a mam) to stesti, ze jsem se vlastne nikdy nesetkala s negativni reakci, muj muz me v tom naprosto podporuje, i kdyz to vlastne neni presne - jako kdybych potrebovala podporu. Spis jsme na jedne lodi - stejne tak bych mohla rict, ze podporuju ja jeho, aby deti ucil italsky 😉 Jeho rodina i pratele (stejne jako ti moji) si mysli, ze to je uzasny, ze deti uz odmalicka umi dva (pasivne tri) jazyky. Ale i kdyby se nejaka negativni reakce objevila, nerozhodi me, naopak jeste vic popichne v tom, abych vytrvala. Protoze mam dost nacteno, s bilingvnimi deti se setkavam a pracuju, co jsem dokoncila vysku, takze me nejaky zpatecnik nemuze "zastrasit" 😀
Vy bydlite v Italii?

diniki
31. srp 2014

My jsme s malou chodili k neurologovi, kvůli jiným "problémům". Ale při jedné návštěvě se mě zeptal, jestli na malou mluvíme i řecky. Říkala jsem, že já prozatím ne, ale můj taťka od narození. Tak mi říkal, že by to možná nedělal. Že díky tomu může špatně mluvit... Můj táta se ale přesvědčit nedal a dál na ni mluvil řecky. Malé jsou teď už 3,5 r. a mluví krásně. Takže bych se toho taky nebála. Jsem teď zvědavá na sebe, kdy už také konečně přejdu na řečtinu. Kdybych to dělala od začátku, tak by to asi bylo jednodušší ☹

yellowbanna
31. srp 2014

@diniki bohuzel existuje jeste spousta "odborniku", kteri vidi dvojjazycnost jako problem a komplikaci 😖