Ahoj všem,
máte někdo zkušenosti s jazykovou výukou maličkých (mám děti 9 měsíců a 3 roky) zároveň mě i zajímají kurzy pro rodiče s dětmi. Můžete někdo doporučit? Jsme Pha východ, ale nejblíže máme do Strašnic na 10.
Díky
Ančí
@anci81 Ucim v Helen Doron, zacala jsem prave po tom, co jsem tam na kurzy chodila s dvouletou dcerkou a nadchlo me to. Mame programy pro miminka i teenagery, kdybys chtela vedet vic, klidne napis SZ. 🙂
@xenei S tim ucenim doma pozor - mluvit na dite od narozeni dvema jazyky je vhodne v pripade dvoujjazycnych rodin, ale tak, ze kazdy rodic na nej mluvi JEN SVYM jazykem, tak je dite dokaze od mala od sebe rozeznat a nemota dohromady. Jinak je to pro nej jeden zmateny jazyk a cele uceni ztraci smysl.
Dobry den, my máme zkušenost jen s jazykovou školou Barevný Svět Jazyků v Hostivaři. Mají i veřejné kurzy - skupinky.. my jsme se nakonec rozhodli pro individuální výuku.
Lektorka byla bezvadná malej se tam moc těšil.. mají vybavenou učebnu, pěnové puzzle a hračky. Zpívali, hráli si s plyšákama.. vřele doporučujiKamarádka tam navštěvovala kurz pro maminky s dětmi a také byli moc spokojeni.
@puresin Malý vyrůstá vlastně se třemi jazyky - slovensky(táta Slovák), česky, a anglicky. Podle mě jediné úskalí tkví v tom, že nejsem rodilý mluvčí a tak můžu bezmyšlenkovitě mu dávat do základů špatnou gramatiku... cokoliv. Nemotám oba jazyky dohromady.. a žijeme celým dnem buď češtinou anebo angličtinou.. v každodenních rutinních či nerutinních maličkostech.. večer pohádky v angličtině čteme, otec slovensky, a já pak taky česky....podle mě to není špatné (jenmůj názor), sice nerada dělám z malého pokusného králíka... uvidíme co přinese čas...Možná teda na něho budu mluvit jen anglicky, a moji rodiče česky... žijeme totiž všichni pohromadě.. tak možná takové razantní řešení by se mohlo naskytnout dle tvé rady - babička a dědeček česky,, otec slovensky, já anglicky. P.S. KDYŽ jsem byla malá - měli jsme příbuzné Fárlíkovi ve Vídni.. a říkala jsem jim babi a dědo, a naučili mě německy.. vlastně mě ani neučili.. přirozeně jsem to od nich jako malá a nejmenší převzala.. vedle toho jsem znala i říkanky a písně.. ale po pěti letech jsme tam přestali jezdit, ,a oni už mě nehlídali.. tak jsem 70procent zapomněla úplně... a zbyl mi jen pozitivní vztah k němčině..
Ahoj, já jsem s mým malým dvouletým chlapečkem nebyla nikde na kurzu, ale vyučujji ho od narození - dvěma jazyky na něho mluvím anglicky a česky. A i když se mi každý den nechce - tak jelikož i hlídám cizí děti - tak to mě donutí - protože nějaký program a hry prostě být musí.. Bohužel Ti nemůžu nic doporučit, protože jsme na žádném kurzu nebyli... ale jen Tě chci podpořit v tom, že je to dobrá věc a to zvlášť když to podchytíte v tak mladém věku - čím dříve tím lépe, tak malé děti to přijímají nejlépe a přirozeně. Mozek se přizpůsobí .. Míša na narozeniny ve dvou letech - uměl fonetickou abecedu v angličtině, uměl tří až pětipísmenná slova vybrat, číslice od nuly do deseti v angličtině, a hodně obrázků a slov v obou jazycích vybrat na témata co jsme probírali. Týden po 2. narozeninách začal vyslovovat a číst slova anglicky. Vedle toho zná většinu anglických písniček a baví ho to. Kdyby jsi žádný v okolí u vás v Praze nenašla - tak přinejhorším - si můžeš naplánovat sama doma nějaký program v jiném jazyce - máš dvě děti - to je veselejší.. než s jedním...