Ahoj ženy,začala jsem před 3 měsíci pracovat v DE a v práci jsem potkala moc milého Němce se kterým po sobě pokukujeme od první chvíle co jsem nastoupila.Pro práci NJ nebyla potřeba takže ty 3 měsíce se učím a umím jen holý základ.On mě pozval na rande a že mu nevadí že moc německy neumím,že se učím a máme google překladač.
Poznala některá z vás pár kde se druhý ten cizý jazyk teprve musel naučit aby mohli komunikovat?Je to pro mě něco nového.
Švagrová se na studijním pobytu v Německu seznámila s Němcem, německy tehdy neuměla moc, jen taková ta školní němčina co jí stačila leda tak na to koupit si rohlík, jeli přes angličtinu a slovník. Pak se musela vrátit do Čech, dodělala maturitu a měli vztah nějakou dobu na dálku, po maturitě rovnou odjela za ním a zůstala tam, mají spolu dvě holky 12 a 10 let.
Já maturovala z ruštiny,anglicky neumím. 😀
Aha, no to je blbý. 😀 jako všechno jde když se chce, ale upřímně nevím, jestli bych zvládla všechno furt překládat v mobilu....jako chyběla by mi taková ta plynulá konverzace....ale pokud prekonas začátky a naučíš se jakžtakž NJ, tak to půjde..a naopak to má i svoje výhody. 😀 my se vzdycky 3x rozmyslíme, jestli se kvůli něčemu pohadame. 😀 není to tak snadné jako v mateřském jazyce😀
Za mě blbý, no, já osobně bych se toho bála, na jednu stranu obdivuji, že jsi šla pracovat do DE, když neumíš vůbec jazyky (s ruštinou člověk moc neoslní, kór dneska), nevím, kolik ti je, snad pro všechny lidi co šli na ZŠ po r. 1995 už byl jazyk angličtina povinný.
Nicméně na některý věci člověk jazyk ani nijak zvlášť nepotřebuje 😉🤣
No nebo si muzu najit rusa. 😀 26 mi je.Jen me zajimalo jestli maji takove situace i happy endy ze to klape.Zase na druhou stranu jsou lidi co mluvi stejnym jazykem a nemaji si co rict. 😂
Já bych to klidně zkusila. Když už nic, naučíš se díky tomu mnohem rychleji německy. 😉
Kamarádka šla před lety pracovat do Německa, uměla předtím jen anglicky a maličkato španělsky. Randila tam s jedním Kubáncem, to mluvili hlavně anglicky, občas španělsky. Do toho se učila nové němčinu. Teď chodí s dalším cizincem (španělština nebo portugalština předpokládám). Takže ta se učila plno jazyků naráz. Pár mých známých má nebo mělo cizince a jeli vždy anglicky.
Sestřenice (češka) se svým teď-už-manželem Španělem několik let mluvila výhradně francouzsky... Zjevně to vztah nenarušilo. (jsou spolu nějakých deset let a vcelku spokojeně, co vím. jen občas řeší doklady a tak, protože starší syn má české občanství, mladší španělské... a tak )
Ale já bych to nezvládla - neumím v cizím jazyce "mít" emoce... i když se chci s cizincem opravdu rozloučit, tak to musím říct česky, protože jinak mám pocit, že jsem to neudělala.
Mám kamarádku co si našla v jiné zemi kde neuměla ani slovo, chlapa. A ten byl ještě přistěhovalec.) ona teda neuměla nic, on uměl o hodně víc a mají už dvě děti. Říkala, že to bylo zajímavý, ale zvládli to.🙂)
A já bych tomu šanci dala, člověk se prý jazyk nejlíp naučí za pochodu, známý taky odjel do Thajska se slovníkem v kapse a nakonec tam asi tři roky žil a měl thajskou partnerku.
No a i kdyby vztah nevyšel, němčina se hodí 😉
Já mám francouzsky mluvícího Švýcara,francouzsky jsem neuměla predtim ani slovo kromě “bonjour,merci” apod,mluvíme anglicky😂 postupně jsem se naučila něco malo,když člověk chce a má motivaci všechno jde
Ty jo,zajimavy pribehy.Dekuju. 🙂
I kdyby to neklaplo, alespoň to bude dobrá jazyková škola 🙂 Každá lekce dobrá 🙂
Ja poznam jeden par - on Slovak a ona z Paraguaya. Zoznamili sa na kurze holandciny kratko po tom, co zacali obidvaja zit v Belgicku. Ona nevedela po anglicky, samozrejme ani po slovensky, on nic po spanielsky, takze na komunikaciu mali jedine tu zaciatocnicku holandcinu. Ale vydrzalo im to 🙂 Medzitym uz zili v Skotsku, v Nemecku, uz maju aj deti a stale sa medzi sebou bavia po holandsky.
Vždyť všude na ZŠ se učí angličtina, ne? Jestli je ti 26, tak jsi musela angličtinu ve škole mít, nebo se pletu? Na střední jsi měla jen ruštinu?
Anglictina na zakladce nestala za nic,nic neumim.A rustina je muj konicek.Pro me je krasna hned po cestine.Takze se ucila sama,nejen ze je to slovansky jazyk.Nemcina se mi libi taky.Myslim si ze to casem pujde samo.A co se tyce vyuky na skolach jak rikam,znam lidi ktery ten jazyk i tak neumi.
@hojda
A jak muze vzniknout vztah 2 lidi co si vubec nerozumi ? Teda krom postele…
@ninive211 tak to není pravda,jsem narozená rok1993 a mohli jsme si vybrat jestli angličtina nebo němčina,jinak k autorce,já bych to aspoň zkusila,když to nevyjde,tak si tu němčinu zlepšíš
Hele a nemluví ten Němec rusky? Manžel Němec měl ve škole taky ruštinu 😃 Jinak u nás v začátcích byla komunikace hodně rukama nohama 🤣🙈 měla jsem jen školní němčinu, se kterou jsem nebyla vůbec schopná nějak aktivně mluvit, i když jsem z němčiny maturovala 😃 Ale člověk lépe rozumí než mluví. Ale je potřeba mít základ jazyka, a potom to přijde samo. Mozek se přepne do jiného režimu a učí se. Dneska se mi dokonce už i zdají sny v němčině a neumím si představit dívat se na filmy jinak než německy, česky mi všechny filmy zní hrozně blbě, ten českej dabing je příšernej 😂
Švagrová je Japonka, ale oba se švagrem mají perfektní angličtinu (seznámili se při práci v Irsku) a mluví spolu doteď anglicky. Švagrová rozumí česky, ale jejich dcera musí občas i dopřeložit (a tchánovci neumi anglicky ani slovo). A v pohodě i s těmi tchánovci 🙂
@piggy123 to jo, měli jsme nejlepší dabing široko daleko a šel dost do kopru 🙄 v němčině to je asi lepší (ale německy koukám jen občas abych tu němčinu úplně neztratila, rozumím málo)
Ted to neberte nijak rypave, ale vzpomnela jsem si na hlasku z jednoho filmu, ze "jsou v zivote jisty anatomicky situace, kdy se to obejde i bez anglictiny". Ale abych s pritelem musela pri bezne konverzaci pouzivat prekladac, to si neumim uplne predstavit. Jak asi se to da, ale musi teda mit opravdu zajem a vydrz oba.
Nemáte společnou angličtinu? Já jsem francouzsky neuměla nic. 😀 ale oba mluvíme AJ. Takže to bylo snadný. Teď co jsem už 4,5 roku ve Francii mluvím FJ v pohodě, ale spolu stejně jedeme pořád hlavně AJ. Je to zvyk a pro mě jednodušší....