Potvrzení otcovství - změna dokumentu, řešili jste to?

rnika
28. srp 2013

Chci se zeptat neřešili jste někdo změnu v prohlášení o otcovství???? my to byli s přítelem sepsat, ale protože má původně rodný list v azbuce .... má k němu překlad - potom mu ale všechny dokumenty vystavili na jméno podle jiného překladu ( v podstatě to nevěděl-protože rodný list do teď nepotřeboval...žije tu od malička - takže od kartičky pojišťovny, přes tramvajenku, pas, matur. vysvědčení.....má všude jméno které normálně používá..... jen na tom rodném listě to je psané jinak) Když jsme to sepisovali matrikářka všude uvedla jméno podle překladu rodného listu............. ale přítel má všude jméno psané jinak jak jsem psala - a když se ptal na ambasádě- tak mu řekli, že ten dokument je neplatný, že mu to musí sjednotit a pak to máme znovu sepsat...........( protože u čísla dokladu, který má napsaný jakože se jím prokázal je jiné jméno....)
Dnes jsem byla za matrikářkou a odmítla dokumenty stornovat.............. prý to není možné.... Byla silně nepříjemná a arogantní....☹
Tak jen jestli nemáte někdo podobnou zkušenost - zrušení původního dokumentu a sepsání nového jde to ...???

ivular
28. srp 2013

@rnika A on těch překladů rodného listu má víc? 😕 Nebo co je ten jiný překlad?

rnika
autor
28. srp 2013

@ivular Má jeden překlad rodného listu... a pak má všechny ostatní dokumenty s jiným překladem jména - jetu už přes dvacet let - v podstatě od dětství-takže se nikdy nezajímal o svůj rodný list-což chápu....Takže celý život má ve jméně Y jen v tom rodném listě místo toho překladatel napsal J a jeho rodiče to tehdy bohužel neřešili ☹

ivular
28. srp 2013

@rnika To se mi až nechce věřit, že si toho nikdo při vydávání zejm. občanky nevšiml. Paní nemusela být nepříjemná a arogantní, ale na druhou stranu má pravdu - rodný list je opravdu "původní" doklad a všechny další (občanka, zdrav. poj.) jsou už jen doklady "odvozené". Jedinou cestou nejspíš bude snažit se dopídit, zda je možné změnit už tento původní doklad - tedy překlad RL. Ale je otázkou, jestli to všechno stihnete do narození děťátka 😖

rnika
autor
28. srp 2013

@ivular Právě .... proto jsem za ní dnes byla zda to může stornovat, že tedy necháme zatím moje jméno kdyby se to nestihlo a později se to upraví......... bylo mi řečeno, že to v žádném případě nejde a že nic rušit nebude......
Oproti tomu příteli řekli, že u nich na ambasádě a cizinecké policii jsou platné doklady, kterými se celý život dokazuje a že pro ně je tenhle sepsaný dokument neplatný ☹

rnika
autor
28. srp 2013

@ivular když jí přítel řekl, že si tedy zařídí překlad znovu, aby byl stejný se všemi jeho dokumenty - tak mu řekla, že i tak bude trvat na tom J a žádný nový překlad jí nezajímá ... ☹

ivular
28. srp 2013

@rnika To už vážně nejde stornovat? Nemá ta baba nějakou příjemnější kolegyni, že byste se ujistili, jestli tahle možnost opravdu není? Protože žádat ofociálně pak žádat o změnu příjmení bude další úředničina navíc - a možná i placená 😖
A to že bude na něčěm trvat, tak to už je fakt pitomost - to už snad mluvila z cesty😖

rnika
autor
28. srp 2013

@ivular Bohužel nemá - je tam sama ........ mě právě příjde jako blbost, že by to nešlo zrušit....( vždyť i smlouvy jdou zrušit...) spíš mi to připadá jako schválnost ☹

gufina
6. říj 2013

@rnika Ahoj, zkuste jít na jinou matriku a tam jim to řekni co se vám stalo, třeba vám pomůžou jinde. Není povinnost chodit v místě bydliště pokud nejste manželé.